Here’s Chapter 19.
Doesn’t everyone just love that feeling when you copy paste a bunch of formulas into a spreadsheet and then everything breaks?
Here’s Chapter 19.
Doesn’t everyone just love that feeling when you copy paste a bunch of formulas into a spreadsheet and then everything breaks?
Here’s Chapter 18.
I have fortunately never had the (dis)pleasure of needing to drive with a hangover.
Here’s Chapter 17.
So, there’s a lot of random REGEX in this chapter which I tried my best to translate properly, but I have no idea if the syntax is correct or not.
Here’s Chapter 16.
Welcome to REGEX functions.
Here’s Chapter 15.
It’s time for REGEX, something I have used before, but not something I was……uh……good at.
Here’s Chapter 14.
Some stuff in this chapter only makes sense when you are given the original Japanese text, since functions count character by character. In English, a letter is a single character, while in Japanese, a word can be a single character.
Here’s Chapter 13.
For people that didn’t know, Microsoft Office Specialist (MOS) is an actual certification provided by Microsoft.
Here’s Chapter 12.
It’s all fun and games until HR calls you up.
Here’s Chapter 11.
This ain’t your generic isekai Takahashi.
Here’s Chapter 10.
It’s kinda weird knowing that there are people in real life who actually have to set up those adverts.